Kako bismo vam omogućili bolje korisničko iskustvo, ova stranica pohranjuje kolačiće (eng. cookies). Nastavkom pregleda ovih stranica slažete se s upotrebom kolačića. Saznaj više / U redu
Za sva pitanja javi nam se na 01/3833429 ili nam piši na integra@integra.hr.

Otparlali smo svoje - kako nam je bilo na drugom Parlatoriju

02.10.2019.

Nakon malene stanke, održali smo i drugi po redu Parlatorij – druženje prevoditelja. U ugodnom prostoru BIZkoshnice smještene u Ilici 71, na Međunarodni dan prevođenja (30. rujna) okupilo se 40-ak prevoditelja i jezičara koji su aktivno raspravljali i razgovarali o različitim temama i pitanjima iz struke. Parlatorij je nastao iz želje da barem nakratko prekinemo začarani krug izoliranosti prevoditeljskog posla u kojem svakodnevno većinom komuniciramo virtualno, najbolji prijatelji su nam računalo, Trados i rokovi, a konkretna pomoć u rješavanju problema je rijetka.

Možemo s ponosom reći da smo ostvarili našu ideju o zajedništvu – bilo je tu dijeljenja iskustava, smijeha, osvrta na neobične ili neugodne ili komične situacije, čak i žustrih rasprava i podijeljenih mišljenja. Drugim riječima, iznimno dinamično! U ime Integre sudionike je pozdravila direktorica Nika Prlić, a voditeljica agencije Sonja Prijić moderirala je razgovor. S nama je bila i Karla Andrić iz Hrvatskog društva nezavisnih profesionalaca koji su naši partneri i prijatelji, hranila nas je Ivana Čuljak iz Neka jedu kolače, a ovjekovječio fotograf Ivan Klindić koji vodi stranicu Lice grada.

Neka od pitanja koja su pobudila zanimanje okupljenih ticala su se freelancerskog prevođenja od kuće, odnosno kako pomiriti posao i obitelj? Je li ih uopće moguće odvojiti? Što kad ste novopečeni roditelj, kako uskladiti obaveze a da ne „pregorite“? Bilo je govora i o situacijama kada imate previše prijevoda a žao vam je odbiti honorar, zatim kako doskočiti podjeli posla ili određivanju cijene vlastitog rada. Čini se da je upravo financijski dio prevođenja svima najbolnija točka i nalikuje borbi s vjetrenjačama – uvijek će se naći netko tko će prevoditi za 19 kuna po kartici (true story!) i klijent koji će na to pristati. Važno je da u svemu tome ne zaboravimo cijeniti sebe ali i svoju struku, kako su u više navrata i istaknuli kolege koji iza sebe imaju itekako puno godina rada i znanja. Govorilo se i o incidentima, primjerice kada vaši kolege/podizvođači ne poštuju rok i morate se boriti rukama i nogama za taj prijevod ili kada se susretnete s tekstom koji je očito lažiran i imate moralnu dvojbu kako to riješiti. Dotakli smo se i javnog prozivanja na internetu, osiguranja od profesionalne odgovornosti i drugih mehanizama zaštite naših interesa i integriteta. Pročešljali smo i iskustva s klijentima koji na svoju ruku mijenjaju prijevod jer „njima to tako bolje zvuči“ te kako se osigurati od neisplaćenog honorara. Rasprava je potrajala puno duže od predviđenog vremena što nas je iznimno razveselilo.

Nakon panela uslijedili su nam „brzinski spojevi“ – umrežavanje prevoditelja po principu speed datinga, odnosno brzinsko upoznavanje koje uključuje trčkaranje od osobe do osobe s različitim karticama u rukama. Cilj je bio da se prevoditelji upoznaju i povežu, slobodno komuniciraju jedni s drugima, predstave se, upamte jedni druge i ostvare neke nove suradnje ili prijateljstva. Ubrzo smo od silnog upoznavanja i glasnog razgovora čak i susjede uznemirili! 😊

Nakon što smo se dobro izmorili, uslijedili su kolači, šampanjac i pokoja ćakula. Na samom kraju priredili smo izvlačenje triju nagrada – dvije su prevoditeljice osvojile kod za korištenje SOLO web servisa za financijsko poslovanje koji je osigurao HDNP, a jedna besplatno pohađanje Integrinog seminara po izboru.

Prebrzo nam je prošlo tih nekoliko sati i kućama smo otišli umorni, ali zadovoljni onime što smo vidjeli i čuli, a još jednom smo osvijestili i da zbilja volimo svoj posao. Nadamo se da je tako bilo i svima koji su došli!

U galeriji iznad možete pogledati nekoliko slika i vidjeti kako nam je bilo ili škicnite album na našem Facebooku.

Podsjećamo: Parlatorij je i vaš format, ako imate prijedloga i komentara za sljedeći, pišite nam na integra@integra.hr.

Do sljedećeg Parlatorija!

photo blog
DOJMOVI S DRUGOG PARLATORIJA

Što smo radili i o čemu smo razgovarali?

Sve je u izvještaju

photo blog
PARLATORIJ - DRUŽENJE PREVODITELJA

Proslavite s nama Međunarodni dan prevođenja!

photo blog
Otparlali smo svoje - kako nam je bilo na drugom Parlatoriju

Red druženja, red rasprave, red hrane - formula za uspjeh!

 

PHP Warning: Invalid argument supplied for foreach() in C:\Inetpub\vhosts\win-ke6pujt01d4.com\integra.hr\lower.php on line 8