Kako bismo vam omogućili bolje korisničko iskustvo, ova stranica pohranjuje kolačiće (eng. cookies). Nastavkom pregleda ovih stranica slažete se s upotrebom kolačića. Saznaj više / U redu
Za sva pitanja javi nam se na 01/3833429 ili nam piši na integra@integra.hr.

Ovjera sudskog tumača

Radimo sve vrste prijevoda dokumenata s ovjerom sudskog tumača - brzo i stručno. 

 

Prijevod s ovjerom na hrvatskom jeziku


Naruči
Već od
140 kn

Prijevod s ovjerom na stranom jeziku


Naruči
Već od
180 kn

Ako planirate rad u inozemstvu, proširujete poslovanje na međunarodno tržište ili upisujete studij u inozemstvu, trebate prijevod i ovjeru nekog službenog dokumenta. Vaši dokumenti, ugovori, diplome i druge isprave bit će brzo i stručno ovjereni kod iskusnog sudskog tumača i spremni za novi posao, stipendiju ili poslovni podvig!

Kakve dokumente prevode sudski tumači?

  • Diplome, svjedodžbe, certifikate, licence, prijepise ocjena
  • Izvadak iz matične knjige rođenih, vjenčani list, smrtni list
  • Izvadak iz gruntovnice
  • Potvrde o nekažnjavanju, potvrde o rezidentnosti i slične potvrde
  • Revizorska izvješća, bilance, fakture, burzovna izvješća
  • Natječajnu dokumentaciju (tenderi)
  • Pravne ugovore, anekse, statute, sudska rješenja, tužbe, punomoći
  • Ugovore o zakupu, najmu, i sve vrste ugovora
  • Potvrde suda, zavoda i ostalih tijela
  • Liječnička pisma, anamneze, povijesti bolesti, otpusna pisma, dijagnoze i nalaze
  • Radne dozvole ...

Što je ovjereni prijevod?

Ovjereni prijevod ili prijevod s ovjerom sudskog tumača prijevod je za koji sudski tumač svojom ovjerom (potpisom, izjavom i žigom) jamči da je sadržajno i stilski istovrijedan izvornom tekstu.
Dokumenti prevedeni uz ovjeru sudskog tumača imaju dokaznu snagu u pravnom prometu neke države.

 Tko su sudski tumači?

Sudski tumači su prevoditelji koje imenuje nadležni Županijski odnosno Trgovački sud. Oni poznaju jezik koji prevode, ustrojstvo sudbene vlasti, državne uprave i pravno nazivlje.
Svaki sudski tumač potpisuje prisegu koja ga, osim na savjesno izvršavanje dužnosti, obvezuje i na čuvanje povjerljivih podataka koji se nalaze u dokumentima koje prevodi.

 Kako izgleda ovjera?

Ovjera sudskog tumača sastoji se od: 

  • potvrde (izjave na jeziku na koji je dokument preveden),
  • prošivanja teksta prijevoda i izvornika (ili preslika izvornika) jamstvenikom,
  • potpisa i žiga tumača.

Sudski tumači imaju veliku odgovornost jer u različitim jezicima usklađuju različite vrste značenja i strukturne sustave zemalja, a posljedice pogrešaka u takvim prijevodima često su katastrofalne.
Zato je iznimno važno da svoje prijevode s ovjerom prepustite profesionalcima!

 Koji su jezici dostupni za prijevod s ovjerom sudskog tumača?

Radimo prijevode dokumenata s ovjerom sudskog tumača s engleskog, njemačkog ili nekog drugog stranog jezika na hrvatski jezik, te prijevode sa stranog jezika na hrvatski uz ovjeru sudskog tumača. Ostali dostupni jezici:

engleski jezik njemački jezik talijanski jezik francuski jezik slovenski jezik
   ruski jezik    ukrajinski jezik    španjolski jezik    albanski jezik    turski jezik
   švedski jezik    nizozemski jezik    japanski jezik    slovački jezik    litavski jezik
   bosanski jezik    rumunjski jezik    mađarski jezik    češki jezik    srpski jezik


 *Za ostale jezike pišite nam na integra@integra.hr!

 Postani Integrin partner

Integrini poslovni partneri ostvaruju posebne pogodnosti i popuste.

Cijene i uvjeti

Za izradu ponude potrebni su nam:

  • dokument koji je potrebno prevesti,
  • rok i uvjeti isporuke.

Tumaču je potrebno omogućiti uvid u originalne dokumente.
Cijene prijevoda regulirane su prema važećem Pravilniku o stalnim sudskim tumačima.
Rokovi se dogovaraju između agencije i naručitelja te prvenstveno ovise o količini dokumenata.
Prijevodi se isporučuju e-poštom.
Prijevodi s ovjerom sudskog tumača preuzimaju se osobno u našem uredu, na adresi Amruševa 10, u dogovoreno vrijeme.
Iznimno se šalju preporučeno s povratnicom, a prema potrebi možemo dostaviti skeniranu verziju prijevoda e-poštom, ali samo original u fizičkom obliku ima dokaznu vrijednost.

 

Imate pitanja ili trebate savjet? Obratite nam se s punim povjerenjem!   

 Ono što radite je važno. Prepustite nama da takvo ostane i na stranom jeziku.

CCC
„Izuzetno smo zadovoljni suradnjom zbog brzine i poštivanja zadanih rokova, kao i profesionalnošću, ne samo prijevoda, već i stilskog oblikovanja. Prijevodi su izvedeni profesionalno, s razumijevanjem tematike i konzistentnom terminologijom.”
EBRD
„Jako smo zadovoljni dosadašnjim uslugama i profesionalnošću prevoditeljske agencije Integra, te se radujemo budućoj uspješnoj suradnji”
NETOKRACIJA
„Brzina i kvaliteta prijevoda koji smo dobili su svakako za pohvalu. Dobili smo odličan i pitak prijevod u kojem nije bilo potrebe za bilo kakvim intervencijama, što je rijetkost sa stručnim tekstovima iz područja tehnologije i developmenta.”
CCC
„Izuzetno smo zadovoljni suradnjom zbog brzine i poštivanja zadanih rokova, kao i profesionalnošću, ne samo prijevoda, već i stilskog oblikovanja. Prijevodi su izvedeni profesionalno, s razumijevanjem tematike i konzistentnom terminologijom.”
EBRD
„Jako smo zadovoljni dosadašnjim uslugama i profesionalnošću prevoditeljske agencije Integra, te se radujemo budućoj uspješnoj suradnji”
NETOKRACIJA
„Brzina i kvaliteta prijevoda koji smo dobili su svakako za pohvalu. Dobili smo odličan i pitak prijevod u kojem nije bilo potrebe za bilo kakvim intervencijama, što je rijetkost sa stručnim tekstovima iz područja tehnologije i developmenta.”