Certified translation

We provide certified and sworn translation of all sorts of documents, quickly and expertly.

Whether you’re applying for a job abroad, exporting into foreign markets, employing a foreign national or enrolling into a school in a different country, some of your documents will probably need to be translated by a certified court interpreter or translator, also sometimes called a sworn translator. Your personal documents, agreements and contracts, company registry excerpts, diplomas, safety data sheets, testing reports and similar documents — all expertly and quickly translated and certified, ready for your next endeavour!

What is a certified or sworn translation?

A certified or sworn translation is a special kind of translation done by a translator appointed by a legal authority of a country. In Croatia, these translators are called ‘certified court interpreters’ or ‘sudski tumači’ and they are appointed by a court.

Sworn translations are confirmed as true and accurate translations of the original document and have the same legal validity as the original document.