Preuzimanje prijevoda na lokaciji:

pon - pet, 10:00 - 14:00 ili po dogovoru

Radno vrijeme

pon - pet, 09:00 - 17:00

Društvene mreže

Klijent Biljkoborci
Datum 2020.
Kategorija lektura, transkreacija

#integra

Biljkoborci

Iz naše rubrike „Preko prijevoda do zvijezda“ danas predstavljamo suradnju s Biljkoborcima! 🌱

Zamislite ovo: društvena igra, biljke, ljubav prema detaljima i, naravno, puno kreativnog prevođenja! 🌟 Lokalizirali smo igru za parove Kratki spoj na engleski jezik i na hrvatskom lektorirali igru koja nas podsjeća na važnost dobrih djela – Bolja godina. 🌞

Kako smo preveli igru, a da nije ostala samo na suhoparnim riječima? 👇🏻

🎲 Analiza i ToV – detaljno smo analizirali sadržaji igre te dogovorili ton i stil s Biljkoborcima. ToV je ključna smjernica svakog projekta. 😉
🎲 Prevoditeljski tim – naši kreativci na zadatku! Odabrali smo prevoditelja s iskustvom u copywritingu i transcreationu, kao i izvorne govornike za preciznu prilagodbu.
🎲 CAT alat u akciji – Trados nam je najbolji prijatelj u ovom procesu. Prevođenje s usklađivanjem terminologije potrebno je da bi sve bilo 100 % dosljedno.
🎲 Kultura i jezik – oblikujemo šale, izraze i koncepte za ciljno tržište. Najveći izazov? Prilagoditi tekstove tako da stanu na kartice i ploču, a da ne izgubimo značenje i željeni ton! 🎯
🎲 QA i testiranje – to se u prevoditeljskoj verziji zove Translatorship Assurance (okej, taj naziv još ne postoji, ali trebao bi!). Sve smo isprobali, odigrali i testirali prije finalne verzije. 🧐
🎲 Lektura i grafika – nakon odobrenja Biljkoboraca lektorirali smo tekst, a grafički dizajneri uskladili su vizualne elemente. (Ali, odnedavno smo i mi grafički majstori! 💥)
🎲 Finalno testiranje – na kraju smo ponovno isprobali igru i zabavljali se uživajući u vlastitom radu. Znamo i sami da igrač uvijek više uživa kad je igra prilagođena njegovu jeziku! 🎉

Prevodimo, prilagođavamo i vodimo projekte na sveobuhvatan način koji povezuje tržišta i ljude. Naš je moto prevedi pa vladaj jer je svaki projekt prilika da spojimo kreativnost i jezičnu preciznost što nas uvijek veseli. Na taj način širimo iskustva i isporučujemo najbolje tekstove! 🌍💪

S kojim prijevodom vam danas možemo pomoći?

Prevoditeljska smo agencija iz Zagreba s više od 35 godina iskustva i preko 1500 stalnih klijenata iz farmaceutske, IT, gaming, e-commerce i marketing industrije.

Znamo da je vaš rad važan. U našim prijevodima ostaje važan i na stranom jeziku.

Prevoditeljska agencija Integra u Zagrebu nudi sve vrste prevoditeljskih usluga - ovjereni prijevod, pisani prijevod, lokalizacija, usmeni prijevod, transkreacija, copywriting.

Lokalizacija

Pišemo, prevodimo i prilagođavamo vaš digitalni sadržaj, aplikacije i web-stranice duhu ciljne publike uz zadržavanje svih tehničkih parametara.

Saznajte više

Ovjereni prijevod

Brzi i pouzdani ovjereni prijevodi službenih dokumenata koje izrađuju sudski tumači iz Zagreba, ali i iz cijele Hrvatske.

Saznajte više

Usmeni prijevod

Profesionalno usmeno prevođenje za konferencije, sastanke, sudske postupke i vjenčanja – u Zagrebu i cijeloj Hrvatskoj.

Saznajte više

Ugovaranje B2B suradnje

Postanite naš poslovni partner i ostvarite povoljnije uvjete i posvećenog voditelja projekata za sve jezične i prijevodne usluge.

Saznajte više
Javite nam se na WhatsApp