Simultani i konsekutivni prijevodi
Dobar prijevod teksta otvara vrata međunarodnog tržišta i omogućuje nove poslovne prilike.
Jedna adresa za sve vaše prijevode.
Organizirate konferenciju, predstavljate projekt pred inozemnim tvrtkama ili obavljate razgovor za posao na stranom jeziku? Trebate premostiti jezičnu prepreku između pošiljatelja i primatelja poruke? Niste sigurni kako biste to organizirali?Budite bez brige, sve mi to imamo u malom prstu – obratite nam se s povjerenjem.
Simultani prijevod
(u kabini)
Ako organizirate konferenciju, simpozij, edukaciju, predavanje ili kongres – treba vam simultani prevoditelj (uživo ili online).
Najam prevoditeljske opreme
Ako organizirate sastanak manjeg broja ljudi, razgovore za posao ili pak terenski rad u inozemstvu – treba vam konsekutivni prevoditelj.
Konsekutivan prijevod
Ako organizirate sastanak na kojem samo jedan ili dva sudionika ne govore vaš jezik – treba vam šaptani prijevod (šušotaž).
Što je potrebno od opreme?
Za simultani prijevod potrebna je posebna oprema –
kabina za prevođenje, mikrofon, slušalice, razglasni sustav (za prevoditelja i za slušatelje).
Opremu postavljaju posebno obučeni tehničari, i to tako da prevoditelji iz kabine dobro vide govornike i prezentacije i da imaju uvjete za neometani rad, a da vaši gosti imaju sve potrebno za praćenje prijevoda.
Za online simultani prijevod potrebna je posebna platforma. Javite nam se i provjerit ćemo što vam sve treba!
Ma koliko stručan i iskusan bio prevoditelj, bez dobre pripreme vrlo će teško prevoditi. Zato je najvažnije da klijent za prevoditelja na vrijeme osigura materijale za pripremu (prezentacije, agendu, govore i slično). Uz to, klijent prevoditelju osigurava troškove prijevoza za prijevode izvan prebivališta prevoditelja, odgovarajuće pauze, po potrebi ručak i smještaj. Bez brige, mi smo vam podrška na cijelom tom putu!