Lektura
Dobro lektoriran tekst je pola (poslovnog) zdravlja!
Lektura je puno više od popravljanja stršećih rubova – ona doprinosi jasnoći, preciznosti i čitkosti teksta.
Znate li koliko je važno imati tekst bez gramatičkih i pravopisnih pogrešaka, stilski usklađen s obzirom na svoju namjenu, uz jasnu i ujednačenu terminologiju? Mi znamo!
Koje jezike lektoriramo?
Najčešće lektoriramo tekstove na hrvatskom i engleskom jeziku, i to u brošurama, diplomskim, doktorskim i specijalističkim radovima, člancima, tekstovima za mrežne stranice i slično. Nisu nam strani ni pravni i medicinski tekstovi, kao ni iznimno stručni priručnici različitih područja. A nađe se i književnih tekstova!
Surađujemo s izvornim govornicima i lektorima raznih stranih jezika. Na vama je samo da odaberete što vam treba!
Tekstovi koje lektoriramo:
- marketinški tekstovi, sadržaji za društvene mreže (content), mrežne stranice, objave za medije
- sadržaji društvenih igara, videoigara, aplikacija i audiovodiča
- ugovori, izvještaji, priručnici i srodni dokumenti
- znanstveni, diplomski, doktorski, završni i ostali radovi
- tehnička i projektna dokumentacija, normizacijski dokumenti
- književni tekstovi, kuharice, slikovnice za djecu
- tekstovi iz područja turizma, ugostiteljstva, farmacije, medicine, ekonomije, gospodarstva