Prevođenje tekstova, web-stranica, aplikacija i ostalog sadržaja na europske i svjetske jezike

 

Dobar prijevod teksta otvara vrata međunarodnog tržišta i omogućuje nove poslovne prilike.
Jedna adresa za sve vaše prijevode.

Želite li da i vaše iskustvo u narudžbi projekta prevođenja bude stručno, pozitivno, jednostavno i učinkovito?
Ne oklijevajte i zatražite besplatnu ponudu za prijevod teksta odmah!

Pisani prijevod teksta na gotovo sve europske i svjetske jezike – prevoditeljska usluga kojom se Integra ponosi!

Godišnje za sobom ostavimo više od 200 prevoditeljskih projekata te više od 100 000 prevedenih prevoditeljskih kartica. Najčešće nas klijenti traže englesko-hrvatski prijevod teksta, prijevod teksta s hrvatskog na engleski jezik, hrvatsko-njemački prijevod teksta i prijevod teksta na njemački jezik. To bi značilo da sa sigurnošću možemo reći da po popularnosti prvo mjesto dijele prijevod na engleski, prijevod na njemački, ali i prijevod na hrvatski jezik. Drugo mjesto dijele prijevod na francuski i prijevod na španjolski jezik. Osim navedenih jezika, s klijentima često ugovaramo projekte za prijevod jezika naše regije  – srpski, bosanski, makedonski, slovenski i albanski jezik.

Pošaljite nam dokument za prijevod te provjerite uvjete suradnje i cijene prijevoda. Integra će na vaš upit odgovoriti za 30 – 60 minuta. Priprema, pozor, sad!

Pisano prevođenje - pisani prijevod

Potvrde izvrsnosti

Snaga Integrina tima leži u odličnoj dinamici suradnje između voditelja projekata i stručnih prevoditelja, redaktora, lektora i sudskih tumača različitih specijalizacija. Naš stručan tim isporučit će vam kvalitetne pisane prijevode. Za nas je zadovoljan klijent najveća nagrada.

Iskusni prevoditelji, redaktori i lektori jamče najvišu razinu kvalitete pisanog prijevoda – baš po vašoj mjeri!

Nakon više od 30 godina rada, uz organizaciju seminara i radionica za cjeloživotno obrazovanje prevoditelja okupili smo za vas tim vrhunskih i stručnih prevoditelja. Integrin stručan tim prevoditelja s lakoćom može napraviti prijevod dokumenta, web-stranice, aplikacije, brošure ili specifične dokumentacije uz pomoć prevoditelja koji su izvorni govornici ili sudski tumači za engleski ili pak neki drugi jezik. Prevoditelji s kojima Integra surađuje stručnjaci su za sljedeće jezike:

francuski  bosanski rumunjski engleski češki danski
njemački srpski bugarski kineski slovački nizozemski
španjolski
albanski
litavski japanski poljski norveški
talijanski crnogorski latvijski arapski portugalski finski
slovenski makedonski ruski grčki turski filipinski

*Za sve jezike koji nisu navedeni u tablici pišite nam kako biste provjerili dostupnost prevoditelja.

Prevoditeljska agencija Integra

Zašto odabrati Integru za pisano prevođenje?

  • Jedna smo adresa za sve vaše prijevode, od prijevoda dokumenata te kataloga do prijevoda internetskih stranica i aplikacija na gotovo sve svjetske jezike.

  • Hi-tech smo prevoditeljska agencija – upotrebljavamo najnaprednije tehnološke procese za prevođenje tekstova. Naše usluge odgovaraju potrebama malih lokalnih i razvojnih tvrtki, ali i velikih međunarodnih tvrtki.

  • Stalno usavršavamo svoje vještine – tim objedinjuju ne samo prevoditelji, lektori i redaktori već i developeri te grafički dizajneri, zbog čega s lakoćom obavljamo velike i tehnički zahtjevne prevoditeljske projekte.

  • Stilski i terminološki prilagođavamo prijevod teksta profesiji i potrebama klijenta.

Pisani prijevod
»Star of Stars« Mislav

u kategoriji prevoditelja

Tekstovi koje prevodimo:

  • marketinški tekstovi: prijevod blogova, sadržaja za društvene mreže (content), objava za LinkedIn i Facebook, mrežnih stranica (web-stranice), objava za medije, projektnih leafleta za klijente, opisa proizvoda
  • sadržaj (content) vašeg poslovanja: prijevod internetskih stranica, aplikacija, igara, pravilnika, regulatornih tekstova, govora, izvještaja, zbornika, publikacija te prijevod CV-a
  • turistički tekstovi: prijevod jelovnika, vodiča i audiovodiča uz uslugu produkcije, prijevod brošura, objava i kataloga
  • pravni tekstovi: prijevod kupoprodajnih ugovora, ugovora o suradnji, poslovnih ugovora te zadužnica
  • znanstveni tekstovi: prijevod stručnih i znanstvenih članaka te diplomskih, doktorskih, završnih i ostalih vrsta radova
  • književni tekstovi: prijevod knjiga i slikovnica
  • tehnički tekstovi: prijevod dokumentacije (projektne, tehničke i sl.), uputa za upotrebu, tehničkih kataloga i brošura te norma
  • medicinski tekstovi: prijevod medicinskih nalaza, medicinskih brošura te sadržaja o medicinskoj opremi
  • titlanje (poznato još kao titlovanje ili podslovljavanje): titlanje reklamnih, marketinških te stručnih sadržaja itd.

Kako izgleda put od narudžbe do isporuke pisanog prijevoda?

Što su klijenti rekli o nama?

Ekipa iz Integre nam je u vrlo kratkom roku prevela veliku količinu dokumentacije s ovjerom sudskog tumača na turski i engleski jezik. Vrlo brzo, stručno i efikasno. Hvala im!

Electrip

Izvrsno prevedeni katalozi! Integra za nas prevodi kataloge u .indd formatu. Izrazito smo zadovoljni kvalitetom prijevoda i dostavljenim završnim oblikovanjem kataloga.

MSAN grupa

Integra nas prati kao pouzdan partner s kojim uspješno surađujemo zadnjih nekoliko godina. Iznimno smo zadovoljni kvalitetom i brzinom odrađenih poslova, susretljivošću i profesionalnošću.

Grad Zagreb