Turistički tekstovi specifična su kategorija tekstova i zapravo za prevođenje vrlo zahtjevna kategorija. Prijevod turističkih tekstova uglavnom se svodi na prevođenje internetskih stranica turističkih zajednica i tekstova o njihovim raznim atrakcijama, prevođenje internetskih stranica raznih pružatelja usluga smještaja, od kampova do hotela, prevođenje jelovnika restorana te prevođenje smjernica za turiste. Turistički tekstovi često su ujedno i marketinški tekstovi, što u cijelu priču unosi jedan novi aspekt jer osim preciznosti prijevoda valja paziti i na ton govora i njegovu odgovarajuću replikaciju na ciljnom jeziku. U zadnje vrijeme često smo prevodili i lektorirali audiovodiče, ali i osiguravali klijentima sveobuhvatnu ponudu naracije za aplikacije – glas, lektura, snimanje i produkcija.
Turistički tekstovi znaju imati i povijesnu komponentu pa u takvim slučajevima najčešće za prijevode volimo angažirati povjesničare umjetnosti koji su ujedno završili i jezik za koji je klijentu potreban prijevod. Zamka u koju prevoditelji najčešće upadaju kod takvih je prijevoda (ali zapravo i kod većine turističkih prijevoda) previše doslovno prevođenje. Primjerice, jarak oko kakve utvrde ili zamka nikako neće biti ditch već moat, a kontraforni potporanj neće biti support već buttress. Vrlo je važno pa makar osnovno poznavanje materije kao i savjesna provjera nazivlja iz povijesti ili umjetnosti jer je nespretan prijevod turistima koji su izvorni govornici uglavnom vrlo očit.
Kod turističkih tekstova često se previde i točni nazivi određenih turističkih atrakcija pa je uvijek dobro angažirati i lektora kako bi provjerio tekstove prije nego se prenesu u format audiovodiča.
Neki od projekata na kojima smo radili bili su razni sadržaji za:
- Maksimir
- Drniš
- Kastav
- NP Risnjak
- NP Plitvice
- Kamačnik
- amfiteatar u Puli
- Fužine
- Vrsar
- Rab
- TZ Šibenik
- Kumrovec.
JEZICI S KOJIH I NA KOJE SMO NAJČEŠĆE PREVODILI TURISTIČKE TEKSTOVE
Prijevod s engleskog na hrvatski jezik
- Prijevod s hrvatskog na engleski jezik
- Prijevod s njemačkog na hrvatski jezik
- Prijevod s hrvatskog na njemački jezik
- Prijevod s hrvatskog na talijanski jezik
- Prijevod s talijanskog na hrvatski jezik
- Prijevod s hrvatskog na slovenski jezik
- Prijevod sa slovenskog na hrvatski jezik
- Prijevod s hrvatskog na francuski jezik
- Prijevod s francuskog na hrvatski jezik
- Prijevod s hrvatskog na španjolski jezik
- Prijevod sa španjolskog na hrvatski jezik
Jezici s kojima smo rjeđe radili uključuju rumunjski, slovački, ruski, ukrajinski, poljski, kineski, arapski, norveški, nizozemski, turski i mnoge druge, ovisno o potrebama klijenata. 😊
Prijevodi s jednog stranog jezika na drugi
- Prijevod s engleskog na njemački jezik
- Prijevod s njemačkog na engleski jezik
- Prijevod s talijanskog na engleski jezik
- Prijevod s engleskog na talijanski jezik
- Prijevod s francuskog na španjolski jezik
- Prijevod sa španjolskog na francuski jezik
Zašto je baš Integra prevoditeljska agencija stvorena za prevođenje vaših turističkih tekstova?
- Volimo copywriting. Mi smo kreativci koji paze na svaki detalj. Prilagođavamo se jeziku i stilu vašeg brenda. Volimo pozitivnu povratnu informaciju zadovoljnih klijenata. Neke od naših klijenata možete vidjeti ovdje, a popis referencija upravo iz područja koje vas zanima šaljemo na upit!
- Iza sebe svake godine zadovoljno ostavimo više od 50 uspješnih projekata prevođenja marketinške prirode.
- Prevoditelji iz našeg internog tima stekli su sveučilišno obrazovanje iz povijesti umjetnosti.
- Prevoditeljska agencija Integra pouzdan je partner – ispunjava zahtjeve projekta od početka do kraja kvalitetno i na vrijeme.
Ako ste na popisu naših usluga prevođenja turističkih tekstova prepoznali neku koja vam treba, prevoditeljska agencija Integra pravi je odabir za vas. Javite nam se na integra@integra.hr ili pozivom na broj 013833429.
Integra kao prevoditeljska agencija s više od 500 stručnih suradnika i više od 30 godina rada i iskustva u prevođenju uz stečena ali i razmijenjena znanja na našim edukacijama za stalno obrazovanje prevoditelja pravi je odabir za vas. Prilagođavamo se vašim potrebama i isporučujemo kvalitetne prijevode u dogovorenim rokovima!
Veselimo se suradnji s vama!
Usluge
Pisano prevođenje
Dobar prijevod otvara vrata međunarodnoj suradnji i novim poslovnim prilikama.
Usmeno prevođenje
Simultani prevoditelj posrednik je na sastanku, predavanju ili prezentaciji te vam pomaže da vas se i čuje i razumije.
Sudski tumač
Radimo sve vrste prijevoda dokumenata s ovjerom sudskog tumača – brzo i stručno.