S obzirom na to da živimo u digitalnom dobu i da rijetko tko još posluje kao majka jedne moje prijateljice, koja radi kao švelja i koja, nekim čudom, putem poznanstava (bez posjedovanja mobitela) uspijeva imati angažmane dogovorene mjesecima unaprijed, većina tvrtki ima svoje internetske stranice. Prevoditelje se najčešće angažira za prijevode internetskih stranica stomatoloških ordinacija, turističkih atrakcija, lokacija i objekata te tvrtki koje se šire na globalno tržište pa trebaju prijevod sadržaja svojih internetskih trgovina.

Integra je dosad prevela više od 100 internetskih stranica, a najveći pothvat bio nam je prijevod jedne stranice na čak 26 stranih jezika, od kojih su neki bili vrlo rijetko zastupljeni na tržištu jezičnih usluga.

Pri prijevodu internetskih stranica najvažniji je tehnički aspekt prijevoda jer si prevoditelji i mrežni programeri trebaju međusobno olakšati posao, tj. važno je da je prevoditelju jasno točno koji se tekst prevodi, a programer pak prijevod treba dobiti u formatu s kojim će relativno lako moći raditi tijekom postavljanja prevedenog teksta na internetsku stranicu. Prevoditelji žele izbjeći situacije u kojima moraju čitati retke i retke koda kako bi došli do teksta koji treba prevesti, a mrežni programeri situacije u kojima prevedeno rečenicu po rečenicu ručno moraju postavljati na stranicu. Zato nam je važno uvijek s klijentom dogovoriti logistiku prijevodnog procesa, tj. prevodi li se u njihovu sučelju, POEditoru, XML formatu, Tradosu ili pak tablicama u Excelu.

Više o formatima u kojima tekstove zaprimamo možete pročitati ovdje.

prevođenje web stranica i aplikacija

PRIJEVOD APLIKACIJA

Osim što često posjećujemo internetske stranice kako bismo došli do određenih informacija, svi mi sve više upotrebljavamo i digitalne aplikacije kako bismo si olakšali određene svakodnevne zadatke, bolje se organizirali, napredovali i sl. Štoviše, digitalne je aplikacije danas gotovo nemoguće izbjeći.

Integra je već više od 5 godina u stalnoj suradnji s klijentima kojima prevodimo razne aplikacije.

Projekti na kojima smo radili:

  • aplikacija kućanskog uređaja Philips Airfryer
  • edukacijska aplikacija za područje Latinske Amerike
  • mobilna videoigra
  • aplikacija za upotrebu posebnih bankomata
  • digitalno sučelje za PickJobs d. o. o
  • aplikacije i audiovodiči za mnoge turističke zajednice
  • sustav AvailIT.

JEZICI S KOJIH I NA KOJE SMO NAJČEŠĆE PREVODILI INTERNETSKE STRANICE I APLIKACIJE

  • Prijevod s engleskog na hrvatski jezik
  • Prijevod s hrvatskog na engleski jezik
  • Prijevod s njemačkog na hrvatski jezik
  • Prijevod s hrvatskog na njemački jezik
  • Prijevod s hrvatskog na talijanski jezik
  • Prijevod s talijanskog na hrvatski jezik
  • Prijevod s hrvatskog na slovenski jezik
  • Prijevod sa slovenskog na hrvatski jezik
  • Prijevod s hrvatskog na francuski jezik
  • Prijevod s francuskog na hrvatski jezik
  • Prijevod s hrvatskog na španjolski jezik
  • Prijevod sa španjolskog na hrvatski jezik

Jezici s kojima smo rjeđe radili uključuju rumunjski, slovački, ruski, ukrajinski, poljski, kineski, arapski, norveški, nizozemski, turski i mnoge druge, ovisno o potrebama klijenata. 😊

Prijevodi s jednog stranog jezika na drugi

  • Prijevod s engleskog na njemački jezik
  • Prijevod s njemačkog na engleski jezik
  • Prijevod s talijanskog na engleski jezik
  • Prijevod s engleskog na talijanski jezik
  • Prijevod s francuskog na španjolski jezik
  • Prijevod sa španjolskog na francuski jezik

Zašto je baš Integra prevoditeljska agencija stvorena za prevođenje vaše internetske stranice ili aplikacije?

  • Volimo copywriting. Mi smo kreativci koji paze na svaki detalj. Prilagođavamo se jeziku i stilu vašeg brenda. Volimo pozitivnu povratnu informaciju zadovoljnih klijenata. Neke od naših klijenata možete vidjeti ovdje, a popis referencija upravo iz područja koje vas zanima šaljemo na upit!
  • Iza sebe svake godine zadovoljno ostavimo više od 20 prevedenih internetskih stranica i više od 5 aplikacija!
  • Prevoditelji iz našeg tima stekli su dodatno obrazovanje iz informacijskih tehnologija i digitalnog izdavaštva (DTP-a).
  • Prevoditeljska agencija Integra pouzdan je partner – ispunjava zahtjeve projekta od početka do kraja kvalitetno i na vrijeme.

Ako ste na popisu naših usluga prevođenja internetskih stranica ili aplikacija prepoznali neku koja vam treba, prevoditeljska agencija Integra pravi je odabir za vas. Javite nam se na integra@integra.hr ili pozivom na broj 013833429.

Integra kao prevoditeljska agencija s više od 500 stručnih suradnika i više od 30 godina rada i iskustva u prevođenju uz stečena ali i razmijenjena znanja na našim edukacijama za stalno obrazovanje prevoditelja pravi je odabir za vas. Prilagođavamo se vašim potrebama i isporučujemo kvalitetne prijevode u dogovorenim rokovima!

Veselimo se suradnji s vama!